一、学校简介(General Introduction)
学校成立于1973年,先后隶属于原国家第五机械工业部、机械工业委员会、机械电子工业部、中国兵器工业总公司、河南省人民政府,现由河南省委教育工委、河南省教育厅统一管理,是河南省国防科技工业系统唯一一所高等职业院校,是教育部高职高专院校人才培养工作水平评估“优秀”院校、教育部首批现代学徒制试点院校、全国首批教学质量诊断与改进工作试点院校,是国家骨干高等职业院校、国家优质专科高等职业院校、“中国特色高水平高职学校和专业建设计划”建设单位。
Founded in 1973, Henan Polytechnic Institute(HPI)has successively been subordinated to the former Ministry of the State Fifth Machinery Industry, the Machinery Industry Commission, the Ministry of Machinery and Electronics Industry, China North Industries Group Corporation, the People’s Government of Henan Province, and now is under the unified administration of the Education Department and the Education Committee of Henan Province. Until now HPI has been the only higher vocational college under the Administration of Science, Technology and Industry system for National Defence of Henan Province, and has been assessed as an “Excellent College” for talents cultivation by the Ministry of Education. Meanwhile, it has been awarded the first units piloting modern apprenticeship of the Ministry of Education and National Vocational College Piloting Teaching Diagnosis and Improvement, National Backbone Vocational Institute, National High-quality Vocational College, as well as the program of “High-level Vocational College and Specialties with Chinese Characteristics”.
学校坐落在国家历史文化名城——南阳,总占地面积2137.01亩,有孔明路、光武路、文化路、东校区四个校区,全日制在校生2万余人。校舍总面积68.72万平方米,固定资产总值8.9亿元,教学科研仪器设备总值3.2亿元。有中央财政支持的实训基地3个,教育部认定的生产性实训基地2个、协同创新基地2个、职业教育示范性虚拟仿真实训基地1个,省级生产性实训基地2个、示范性实训基地3个、示范性综合实训基地2个、示范性虚拟仿真实训基地2个,省级工程研究中心和工程技术研究中心7个。
HPI is located in the national historical and cultural city-- Nanyang, covering a total area of 2137.01 mu. There are four campuses including three on the Kongming Road, Guangwu Road, Wenhua Road and the East Campus, with more than 20,000 students. It covers a total area of 687,200 square meters, with fixed assets worth 890 million yuan, which includes the teaching and research equipment worth 320 million yuan. Besides, it has 3 training bases supported by the central finance, 2 productive training bases, 2 collaborative innovation bases, 1 vocational education demonstrative virtual simulation training base, 2 provincial production training bases, 3 demonstrative training bases, 2 demonstrative comprehensive training bases and 2 demonstrative virtual simulation training bases, provincial-level engineering laboratories and 7 engineering technology research centers authorized by the Ministry of Education.
学校有13个教学单位,设置机械制造、自动控制、电子信息、建筑工程、交通运输、环境工程、经济贸易、文化旅游等8个专业群61个专业,拥有国家级重点建设专业18个、省级重点建设专业16个,与河南科技大学联办本科专业4个。形成了以工科专业为主体,以机、电、土木类专业为重点,以军工专业为特色,工、管、经、文协调发展的专业结构体系。
HPI has 13 educational schools covering 8 different fields and 61 majors, including Machinery Manufacturing, Automatic Control, Electronic Information, Architectural Engineering, Transportation, Environmental Engineering, Economics and Business, Cultural Tourism. Among them there are 18 national key specialties, 16 provincial key specialties, and 4 undergraduate majors jointly offered by Henan University of Science and Technology. HPI has formed a major system with engineering majors as the main body, machinery, electricity and construction majors as the focus, and military industry majors as the characteristics, and it pursues management, economics and liberal arts.
学校现有专任教师1000余人,有国家级教学团队1个,国家级职业教育教师教学创新团队2个,全国高校黄大年式教师团队1个,国家级课程思政教学团队2个,全国党建工作样板党支部3个,有享受国务院政府特殊津贴专家、全国技术能手、省政府特殊津贴专家、省高层次人才、省职教专家、中原教学名师、省技术能手、省教学名师、省教学标兵、省优秀教师、省技能大师、省市学术技术带头人、五一劳动奖章获得者和拔尖人才116人。
HPI now has more than 1000 full-time teachers, 1 national teaching team, 2 national innovative teaching teams of vocational education, 1 national teaching team featuring Huang Danian, 2 national teaching teams providing moral education curriculum, 3 national Party branch models. Among the faculty, 116 teachers have been awarded national or provincial titles, including the State Council Special Allowance winner, the National or Provincial Technical Expert, Provincial Government Special Allowance winner, Provincial High-level Talent, Provincial Vocational Education Expert, Famous Teachers of Henan Province, Provincial Teaching Model, Provincial Outstanding Teacher, Provincial Skilled Master, Academic and Technical Leader of Henan Province, National Labor Medal winner, etc.
学校坚持德技并修、工学结合培养高素质技术技能人才,近年来,学生在全国职业院校技能大赛中获得国赛奖项千余项,毕业生就业率连年保持在98%以上;学校坚定不移走产教融合、校企合作发展之路,校企共建“鲲鹏产业学院”等9个产业学院,牵头组建首批国家示范性职业教育集团——河南国防科技工业高等职业教育集团,河南省骨干职业教育集团——河南省机电设备与自动化骨干职业教育集团;学校与“一带一路”沿线国家和高等院校建立了合作机制,在南非等国家建设海外分校“张衡学院”,百余名留学生来校求学,国际化办学取得显著成绩。
To cultivate high-quality technical talents, HPI focuses on both moral and technical training and emphasizes the work-integrated learning. In recent years, its students have won more than 1,000 national awards in the National Vocational College Skills Competition. The employment rate of its graduates has remained above 98% for years. Committed to the integration of production and education, HPI has jointly work with related enterprises and set up 9 industrial colleges led by Kunpeng Industrial College. Meanwhile, it has taken the lead in establishing the first batch of national demonstrative vocational education groups--Henan Higher Vocational Education Group of National Defense Technology and Industry, and the backbone Vocational Education Group of Henan Mechanical and Electrical Equipment and Automation. Furthermore, it has also established cooperation with countries and colleges along the “Belt and Road” Initiative. To promote international education, HPI has successfully built several “Zhang Heng Colleges” as branch schools in South Africa and other countries and welcomed more than 100 international students to study here.
近年来,学校荣获全国职业教育先进单位、全国就业先进单位、黄炎培职业教育奖优秀学校、国家技能人才培育突出贡献奖、全国职业院校实习管理50强、教学资源50强等荣誉,荣登2021年中国职业教育质量年度报告四大榜单。未来,学校将坚持立足河南、面向全国、依托军工、服务社会,积极服务军民融合发展、制造强国、乡村振兴等国家战略和“一带一路”倡议,围绕河南“两个确保”“十大战略”和南阳建设省域副中心城市需要,努力办好新时代人民满意的高等职业教育。
In recent years, HPI has been awarded many prizes and honorary titles, such as: National Vocational Education Advanced Unit, National Employment Advanced Unit, Outstanding College with Huang Yanpei Vocational Education Award, Outstanding Contribution Award of National Technical Talents Cultivation, the Top 50 of National Vocational College Internship Management and Teaching resources. In 2021 it has been on the four top lists in the annual report on the quality of vocational education in China. In the future, HPI will continue its firm footing in Henan to serve the society on a national base especially relying on military industry. Moreover, around the provincial strategic conceptions of “Two Guarantees” and “Ten strategies” and the need of making Nanyang one sub-central city in Henan province, it will strive to run satisfactory higher vocational education in the new era so as to actively serve the national strategies of military-civilian integrated development, manufacturing power building, rural revitalization and the “Belt and Road” Initiative.
二、招生专业(Majors)
二级学院 |
专业 |
学制 |
建筑工程学院 |
建筑工程技术 |
3年 |
电子信息工程学院 |
电子信息工程技术 |
3年 |
大数据技术 |
3年 |
人工智能技术应用 |
3年 |
机械工程学院 |
机械制造及自动化 |
3年 |
自动化工程学院 |
机电一体化技术 |
3年 |
电气自动化技术 |
3年 |
工业机器人技术 |
3年 |
经济贸易学院 |
电子商务 |
3年 |
Secondary Schools |
Majors |
Duration |
School of Construction Engineering |
Construction Engineering Technology |
3 years |
School of Electronic Information Engineering |
Electronic Information Engineering Technology |
3 years |
Big Data Technology |
3 years |
Application of Artificial Intelligence Technology |
3 years |
School of Mechanic Engineering |
Mechanical Manufacturing and Automation |
3 years |
School of Automation Engineering |
Mechatronics technology |
3 years |
Electrical Automation Technology |
3 years |
Industrial Robot Technology |
3 years |
School of Economic and Trade |
E-commerce |
3 years |
三、入学资格(Admission Qualifications)
1. 最低学历要求
所有专业的申请人均需高中毕业,或具有同等学历。
2. 其他要求
身体健康的非中国籍公民,年龄在18周岁至30周岁;未满18周岁的申请人,需提交在华监护人委托证明相关文件。
1. Minimum Education
The applicants should be high school graduates or equivalents.
2.Other Requirements
The applicants should be non-Chinese citizens with the age between 18 and 30, or the applicants who are under the age of 18 should submit a power of attorney for affairs or a power of attorney for guardian in China.
四、入学申请材料(Application Materials)
1. 高中毕业证书
应届高中毕业生由本人所在学校出具预计毕业证明原件,如录取,需在报到时携带高中毕业证书原件验证;没有高中毕业证的申请人需提交具有同等学历证书或证明。
2. 高中阶段全部课程成绩单
3. 汉语水平或英语水平证书或同等语言水平证书
4. 《外国人体格检查表》复印件(原件由申请人自己保留)
此表格由中国卫生检疫部门统一印制,须用英文填写。体检必须涵盖《外国人体格检查表》所包含的所有项目。体检项目不全,没有主治医师签字,没有医院公章,或者申请人相片未盖章的检查表无效。体检有效期为6个月,请选择合适的时间进行体检。
5. 无犯罪记录证明
6. 经济保证证明
7. 护照(照片页)
8. 两寸正面照片
9. 国内精品视频一区二区三区八戒外国留学生入学申请表
注:所有中英文以外文本的证书或证明材料需提供中文或英文翻译件的公证件原件,文件公证件需由中国驻外国使领馆或外国驻华使领馆提供。(仅认可最近6个月以内公证的材料。)
1. High School Diploma
The high school graduates should issue a pre-graduation verification from their school. If admitted, they should bring the original high school diploma for verification at the time of registration. Applicants who don’t have a high school diploma should submit certificates or proof of their academic equivalency.
2. Transcript of all high school courses
3. Chinese proficiency or English proficiency certificate or equivalent language proficiency certificate
4.Copy of Foreigner Physical Examination Form (The original should be kept by the applicant.)
This form is uniformly printed by the Health and Quarantine Department of China. It must be completed in English.The physical examinations must cover all the items listed in the Foreigner Physical Examination Form. Incomplete forms or forms without the photo of the applicant, or the photos without the paging seals, or forms without the signature of the attending physician and the hospital will be considered as invalid. Please carefully plan your physical examination schedule as the result is valid for only 6 months.
5. Police Certificate
6. Deposit Certificate
7.Passport(photo page )
8.Two-inch full face photograph
9.Application Form for Foreign Students to HPI(attachment 1)
All certificates or supporting materials in languages other than Chinese and English shall be notarized in Chinese or English, and the notarized materials shall be provided by Chinese diplomatic missions in foreign countries or foreign diplomatic and consular missions in China. ( Only materials notarized within the last 6 months are accepted.)
五、申请和录取(Application and Admission)
1. 申请人填写《国内精品视频一区二区三区八戒外国留学生入学申请表》;
2. 申请人扫描所有入学申请材料,保存为PDF格式;
3. 申请人在2023年7月1日前,将申请材料扫描件发送至:jiangzhihao@hnpi.edu.cn
4. 学校向合格的申请人发放录取通知书和《外国留学人员来华签证申请表》(JW202表);
5. 被录取学生持普通护照、《录取通知书》《外国留学人员来华签证申请表》前往中国驻外使(领)馆办理入境学习(X1)签证,并按时到校报到注册。
The Applicants fill in the Application Form for Foreign Students to HPI.
Applicants scan all admission application materials and save them in PDF format.
Applicants send scanned copies of application materials to jiangzhihao@hnpi.edu.cn before July 1, 2023.
The school issues the admission letter and Visa Application Form for Foreign Students in China (JW202 Form) to the qualified applicants.
The admitted students apply for entry study (X1) visa at Chinese embassies (consulates) abroad with ordinary passport, Admission Notice and Visa Application Form for Foreign Students in China and complete the registration on time.
六、费用(Fees)
项目 |
收费标准 |
备注 |
学费 |
6000元/年 |
|
住宿费 |
1200元/年/人 |
|
书本费 |
300元/年 |
每学年根据实际费用收取。 |
保险费用 |
600元/年 |
根据国家要求,所有留学生必须购买。 |
体检费用 |
570元/人 |
收费以河南省国际旅行卫生保健中心公布标准为准。 |
居留许可费 |
400元/年 |
收费以出入境管理处标准为准。 |
注:以上费用以实际发生为准。
Program |
Standard (RMB Yuan) |
Remarks |
Tuition Fees |
6000CNY /Year |
|
Accommodation |
1200CNY /Year/Person |
|
Books |
300CNY /Person/Year |
To be paid each year by the actual price. |
Insurance |
600CNY/Person/Year |
Required by the Ministry of Education, all the international students should buy insurance during studying in China. |
Physical Examination |
570CNY /person |
Be charged according to the standard of the Henan International Travel Healthcare Center. |
Residence Permit |
400CNY/Person/Year |
Be charged according to the standard of Exit-Entry Administration Bureau. |
Note: All the fees will be charged according to the facts.
七、奖学金(Scholarship Opportunity)
河南省外国留学生政府奖学金
资助方:河南省人民政府
奖学金类型:全额奖学金,10000元/人•年
Henan Government Scholarship
Funds by: Henan Government
Scholarship type: Full Scholarship (10,000 CNY/Person/Year)
八、联系方式(Contact Us)
地址:中国河南省南阳市杜诗路1666号
电话:+86-377-63216106
传真:+86-377-63210879
网址:http://www.hnpi.cn/index.htm
邮箱:jiangzhihao@hnpi.edu.cn
Add: Henan Polytechnic Institute, No.1666 Dushi Road, Nanyang City, Henan Province, China
Tel: +86-377-63216106
Fax: +86-377-63210879
Website:http://www.hnpi.cn/index.htm
Email Address: jiangzhihao@hnpi.edu.cn
Post Code: 473000